Welcome guest, is this your first visit? Click the "Create Account" button now to join.
Results 1 to 10 of 259

Thread: Typ viewer

Hybrid View

  1. #1
    Important User Typ viewer
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    France
    Posts
    272
    Rep Power
    195

    Default

    @sherco40: Est ce que tu peux m' envoyer le texte français ? Merci d' avance Slts
    courier electronique: topolusitania hébergé à yahoo ;-)
    Désolé, je ne peux pas t'envoyer de texte français, le texte français est intégré au code du programme. Donc je n'ai pas fait de fichier de langue pour le français...
    Tu trouveras les autres langues dans le dossier TYPViewer\Langues après installation de TYPViewer.

  2.    Advertissements


  3. #2
    Master Ed_slv's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Location
    Lusitania
    Posts
    42
    Rep Power
    69

    Default

    Hi

    A) There is a small mistype in french language - main window - upper right corner - it should be Enregistrer le contenu... e pas Enregidtrer ;-)

    B) In the text below, in order to correctly translate some comands/text, where can I find in the program the text of line 3 ( a=to) ? I supose it is the french mot "à" english "to" spanish "para" portuguese "para" but I am not sure.
    A french / english explanation, even with an example could be usefull

    [TypSpeciaux]
    frmTypSpeciauxCaption=Special TYP for Type Identification
    Sanssoustype=with no subtype
    a=to
    fraTypeObjects=Objects Type
    optPolygone=Polygon
    optPolyline= Polyline
    lblChoisir=Choose a range of 512 objects
    cmdAnnuler=Cancel
    cmdOK=OK


    C) What does the the command / statement below?
    chkUseOrientation=

    D) In some windows, the translation sentences are not showed completely. One must reduce the lenght of the text.
    Example: In Edit polylines window, see Width / Lenght text (in French and English are ok, )

    E) What does or will do the command/statement -> MnuManuel= (It appears translated in Spanish as Manual Update (actualization manuel)... I think that will refer in a near future for a Manual (Printed instructions). Pls correct me if I m wrong



    Pls find attached the link for the portuguese translation ( above doubts still present)

    [Only registered and activated users can see links. ]


    Edit - Above translation has minor revisions - last update 02/08/2012 14H44

    Stay tuned ;-)
    Last edited by Ed_slv; 2nd August 2012 at 02:46 PM.

  4. #3
    Important User Typ viewer
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    France
    Posts
    272
    Rep Power
    195

    Default

    @ Ed_slv

    Thank you for your translation file.

    A) Thanks! I'll fix it in next version
    B) The string "a" is used to translate "à" in expressions like "0x00 à 0xFF" ("0x00 to 0xFF" in english) BUT there was a bug and "à" wasn't translated.... I'll fix it in next version.
    C) When chkUseOrientation is checked in a polyline with bitmap, the rendering engine (i.e. Mapsource, Basecamp or the GPS unit) tries to rotate this bitmap according to the orientation of the line.
    AFAIK, this parameter doesn't affect lines without bitmap, but I'm not totally sure of this, so I decided to leave this checkbox visible in a line without bitmap....
    D) I'll try to enlarge some fields...
    E) You are right. Some day (but when.....?) there will be a manual in TYPViewer ;-)

 

 

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •