You can create UX utility so that it does not need any intervention in the translation for any application.

Each lang contains an LCID, this is indicated in the file Info.ini language file for English: LCID = 0x0405, for Slovak: LCID = 0x041b, ...

If you create a new utility, the utility or submit another author, you just need to create an archive utility for UX Czech lang file 0405.lang for Slovak 041b.lang then, these files can create more for lang.zip another language.

To set LCID = 0x0405 insert all translations for English to Slovak 041b.lang etc

So you place 041b.lang, 0405.lang ... in a folder example_1.2.zip \ ux \ example_1.2 \ lang (next to the file global.ui!) Relevant UX utility

The user just places the utility in their folder UX, and depending on what uses lang will be translated phrases from the utility automatically.

You do not need to modify or add thigs to the Dictionary.lang file.


Example Android File
Spoiler: Download File
http://www59.zippyshare.com/v/66656473/file.html


Example WINCE File

Spoiler: Download File
http://www37.zippyshare.com/v/97883115/file.html



Note:
does anyone who downloaded this file still have them? i no longer have it.
i will be able to repost it and also try and explain it a bit better.