Welcome guest, is this your first visit? Click the "Create Account" button now to join.
Results 1 to 4 of 4

Thread: phoneme

Hybrid View

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    germany
    Age
    55
    Posts
    9
    Rep Power
    0

    Default

    Hallo wojpen
    i have this in my folder,i have German phoneme Q3.2014 and poland phonemeQ3.2014 in my phoneme folder.
    and in my map folder the maps from germany and poland(Q3.2014) but when i drive in poland my navi not say the city name correctly.

    thanks for your help


    Edit: By the way - you're in the "phoneme" - germany.ph file? I do not understand what you mean

    In the phoneme folder i have ,,german and poland phoneme.

    maybe i need a other voice?
    Last edited by rapunzel2000; 3rd April 2015 at 08:44 AM.

  2.    Advertissements


  3. #2
    Important User phoneme
    phoneme
    wojpen's Avatar
    Join Date
    Nov 2013
    Location
    Polska
    Posts
    863
    Rep Power
    1253

    Default

    Quote Originally Posted by rapunzel2000 View Post
    Hallo wojpen
    i have this in my folder,i have German phoneme Q3.2014 and poland phonemeQ3.2014 in my phoneme folder.
    and in my map folder the maps from germany and poland(Q3.2014) but when i drive in poland my navi not say the city name correctly.

    thanks for your help


    Edit: By the way - you're in the "phoneme" - germany.ph file? I do not understand what you mean

    In the phoneme folder i have ,,german and poland phoneme.

    maybe i need a other voice?
    Hello buddy - you can try this:
    Set Voice - German, and after crossing the border you set in the options Settings - Regional - Polish.
    You will have every right settings for Polish, but read in German - it can solve your problem.
    Unfortunately, it is difficult to determine the specific language exceptions for certain countries - in other language options.
    In the language of your lack of ł, ó, and the like are.
    And imagine the situation that you have to go to Hungary, or Greece, or China?
    The solution I have proposed the same I used for the first time just in Greece - gives advice ...
    Spoiler: Translate
    Hallo Kumpel - Sie können versuchen:
    Stellen Stimme - Deutsch, und nach dem Grenzübertritt in den Optionen Einstellungen einstellen - Regional - Englisch.
    Sie werden alle richtigen Einstellungen für Polnisch, aber in deutscher Sprache zu lesen - es kann Ihr Problem lösen.
    Leider ist es schwierig, die spezifische Sprache Ausnahmen für bestimmte Länder zu bestimmen - mit anderen Sprachoptionen.
    In der Sprache der Mangel an ł, ó, ą und dergleichen sind.
    Und stellen Sie sich die Situation, die Sie haben, nach Ungarn oder Griechenland oder China gehen?
    Die Lösung Ich habe das gleiche ich zum ersten Mal nur in Griechenland vorgeschlagen - gibt Ratschläge ...
    Grüße wojpen

    Regards wojpen

 

 

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •