Welcome guest, is this your first visit? Click the "Create Account" button now to join.
Results 1 to 4 of 4

Thread: phoneme

Hybrid View

  1. #1
    Important User phoneme
    phoneme
    wojpen's Avatar
    Join Date
    Nov 2013
    Location
    Polska
    Posts
    876
    Rep Power
    1249

    Default

    Quote Originally Posted by rapunzel2000 View Post
    Good morning guys
    excuse my bad english ,i'm from germany

    got the latest maps and phoneme loaded on my navi
    but unfortunately are not told me the town properly.

    when I'm out in poland tells me my navi we announced to me only Odz in the city Lodz, Wisla only Wisa

    i hope you understand me,whats wrong.

    Does anyone have an idea

    .
    Hello Buddy,
    The link you have a file phonme Poland.

    Unpack the archive and copy the file Poland.ph - to -> content / phoneme /

    If you do not have such a folder (phoneme) - put it, "the finger" - content - add a new folder - rename - phoneme.

    Let me know if the problem is resolved.

    A Link:


    This post requires you to click the "LIKE this post" button and hit F5 to read this content.

    Translate:
    Hallo Kumpel,
    Der Link haben Sie eine Datei phonme Polen.

    Entpacken Sie das Archiv und kopieren Sie die Datei Poland.ph - auf -> content / Phoneme /

    Wenn Sie nicht über einen solchen Ordner (Phoneme) haben - es ausdrückte, "der Finger" - Inhalt - fügen Sie einen neuen Ordner - umbenennen - Phoneme.

    Lassen Sie mich wissen, wenn das Problem behoben ist.

    PS.
    Sie müssen sich bewusst sein, dass die Dateien ph - werden den entsprechenden Sprachen (hier lang Polish - Poland.ph) gewidmet - so kann es passieren, dass Sie Ihre Sprache (deutsch) wird nicht korrekt funktionieren. Leider sind die "Namen" und das sind die Namen von Städten nicht richtig übersetzt werden (in der Sprache des Landes, die Sie besuchen ausgesprochen).
    Übrigens - germany.ph Datei - Sie in der "Phonem" beantragen?

    Translate:
    PS.
    You must be aware that the files ph - are dedicated to the relevant languages (Poland.ph here for lang Polish) - so it can happen that your language (German) will not work correctly. Unfortunately, the "names" and those are the names of cities can not be properly translated (pronounced in the language of the country you are visiting).
    By the way - you're in the "phoneme" - germany.ph file?
    Regards wojpen
    Last edited by wojpen; 3rd April 2015 at 08:30 AM.

  2.    Advertissements


 

 

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •