It is important! If someone modifies the Lang file /or voice/ you can enter your info.ini file. Avoid chaos..
Always make backups because it is not sure if the program will start!
Thanks.
 New Lang and Voice Base - 25 january 2018
 New Lang and Voice Base - 25 january 2018
				Hello,
Recently, there have been many new updates and additions for iGO NextGen - not to mention new updates for Skin's.
In many of these cases, new terms and phrases have been introduced.
All this forces the user to update Voice and Lang files - but not everyone can do it.
I prepared a "little helper" - thanks to which those of you who want (and do not really know how) can prepare your own (for your language) dictionary.lang and dictionary.voice
For a reminder of what, where and how:
1. File dictionary.voice - location voicexx.zip/folder - i18n / dictionary.voice
2. File dictionary.lang - location Lang_xx.zip/folder - i18n / Dictionary.lang
I attach to the post the most current combinations of phrases and phrases - used in published appendices, skin's, tools and other - to this day!
Apk - Avic, Israel, basarsoft, PAL, T4Africa,
Skin's - Pongo, Arimi, Frontzosd, VW
Tools - Skinchanger, Mapchanger, WeatherService, Weather NextGen
etc.
for voice and for lang.
1. for lang - base_dictionary.lang
2. for voice - base_dictionary.voice
both files are standard .txt files saved with an extension corresponding to lang and voice.
It is opened using, for example, notepad (Ideally Notepad ++)
This post requires you to click the "LIKE this post" button and hit F5 to read this content.
each phrase or phrase has the following form (example):
Protected overtaking extra lane left side = ""
Your translation of the phrase must be placed between the characters ""
example:
Protected overtaking extra lane left side = "Dodatkowy pas ruchu, z lewej strony"
Using my files - you can check what is missing and complete your files.
Remember, however, that files before copying to the ..zip archive - must be saved as dictionary.voice and dictionary.lang
At this "opportunity" I want to thank our colleagues: Boki_Srb, Cserrobi, Zsiga68 and @waldek - without whom such work would take a very long time!
Password for My Files: wojpen
User (when necessary): wojpen
Closed Link - Please PM
regards
 
 
				It is important! If someone modifies the Lang file /or voice/ you can enter your info.ini file. Avoid chaos..
Always make backups because it is not sure if the program will start!
Thanks.
Last edited by zsiga68; 25th January 2018 at 06:27 AM.
 
			
			
 
			
			
			
				
					
						 
					
						 
					
						 
					
						 
					
						 
					
						 
					
						 
					
						 
					
						 
					
						 
					
						 
					
				
			
			 
			
				 
 
				lines to add (with french translation)
Code:Please Login or Register to see the links
Last edited by Phildu91; 27th January 2018 at 11:10 PM.
 
 
				Important! Be careful to the " sign! For example:
"DEBUG~Show Raster Maps"="Raszteres Google térképek"
DEBUG~Show Raster Maps="Raszteres Google térképek"
The operation of the two lines is the same! Do not have a double line of it. The contents of the entire file should be reviewed per line.
 
 
				Hi Wojpen
I have finaly managed it to translate all your lines Language dictionary Dutch from 15-1-2018. And I have updated the Language allready in my Dutch language thread.
Can you show or send me the lines that are new since 25-1-2018? From Voice and Language dictionary? Than I can update Dutch language and voice file.
I am going to start with the Voice file. It is not easy, because I have to check all lines. Maybe you know a easy way to check all lines that allready exists? I now use Ultraedit.
Another question:
In your lines I see several times "isr". What does it mean? Example : "no left turn isr="
 
 
				 Version 04_04_2018
 Version 04_04_2018
				Welcome Navigators,
Recently there have been several new skins for iGO - eg New Pongo, New Arimi, New Frontzosd, New VW, and several util's - in many cases new phrases have appeared for both lang and voice files
Below is the first part - new dictionary for lang
In the evening (or at night) - part two - dictionary for voice
PS answer for Kajoe: -
the content of the phrases is defined by the skin's and mod's authors - in the case you are asking about - it is probably about marking that the phrase is correct for the version of Israel. there are similar phrases - eg.
no left turn isr = ""
No left turn = ""
or
no right turn isr = ""
No right turn = ""
Meaning the same, but in the "isr" version, the "without an isr" entry could not be present
I also added a log from the bug checking program - including duplicate phrases.
regards and happy testing
Thx for all Author's skin's and mod's and util's - very good job - Thx
PS2 In connection with the questions - I explain:
attached in my post the file is only for dictionary.lang !!!
I will include the dictionary voice in the new post
Last edited by wojpen; 4th April 2018 at 07:02 PM.
Password for My Files: wojpen
User (when necessary): wojpen
Closed Link - Please PM
regards
 
 
				Hi Navigator's
In this post -> [Only registered and activated users can see links. ] I put a dictionary.lang file
Here - as promised - the dictionary.voice file.
PS.
Because I was unable to decompile all new ux file - it may happen that there will be some phrases - which were missing.
I am asking you to publish them in this topic.
regards wojpen
Password for My Files: wojpen
User (when necessary): wojpen
Closed Link - Please PM
regards
 supplement - dictionary lang and voice
 supplement - dictionary lang and voice
				hi,
Small addition - due to user requests:
dictionary.lang and dictionary.voice - but ONLY !!! NEW phrase
/ old phrase in first post /.
regards wojpen
Password for My Files: wojpen
User (when necessary): wojpen
Closed Link - Please PM
regards
 
			
			 
					
				
			
			 
			
				 
 
				Hi, i have an android device from China and Igo menus are in french and english mixed... Who can help me to fit alll menus in french please ? Thanks
Bonjour, j'ai un autoradio android provenant de chine mais les menus sont moitié anglais, moitié français. J'ai tenté de changer lang french mais ça a marché qu'une fois. qui pourrait m'aiguiller svp ? Merci
Bookmarks