speedcam.zip Mod AF [Only registered and activated users can see links. ]
Composition for use:
For skin Luna pongo, mod Garigor, Mod ALDO, Mod wal24
For skin nextgen pongo, Wandel, mod Garigor
speedcam_mod.zip Mod AF [Only registered and activated users can see links. ] [Only registered and activated users can see links. ] [Only registered and activated users can see links. ] [Only registered and activated users can see links. ]
Spoiler: dictionary SP
Lang
Speed Camera="Radar Fijo"
Mobile Speed Camera="Posible Radar Oculto"
Built-in Speed Camera="Radar Fijo en Sem�foro"
Average Speed Camera="Radar de Tramo - Inicio"
Red Light Camera="Radar de Sem�foro en Rojo"
Multi Function Camera="Radar Multifuncional"
Railroad Crossing="Cruce de Ferrocarril"
Bus Lane Camera="C�mara para Carril de Autob�s"
High Accident Zone="Tramo de Concentraci�n de Accidentes"
School Zone="Zona Escolar"
Town Entry Point="Zona Bajas Emisiones"
Red Light and Speed Camera="Radar de Sem�foro en Rojo y por Exceso de Velocidad"
Toll Booth="Autopista de Peaje"
Hospital, Ambulance="Hospital o Centro de Salud"
Fire Station="Estaci�n de Bomberos"
Congestion Charge Zone="�rea Urbana de Pago"
Alcohol Test="Control de Alcoholemia"
Fixed Mobile Camera="Posible Radar M�vil"
Speed Breaker="Limitador de Velocidad"
Residential Priority Area="�rea de Prioridad Residencial"
Dangerous Turn="Curva Peligrosa"
Radar Tunnel="Radar de T�nel"
POI="Punto de Inter�s"
RPS Post="Posible Control de Tr�fico"
Radar Variable="Radar Fijo L�mite Variable"
Radar Mobile Variable="Posible Radar Oculto L�mite Variable"
Radar Stop="Radar de Stop"
Average Interval="Punto Intermedio en Tramo Controlado"
Average Speed End="Fin de Tramo Controlado"
Radar Velolaser="Radar Velolaser"
SC camera="C�mara para Control de Uso de Cintur�n y M�vil"
Dangerous Area="Punto de Circulaci�n Peligroso"
Voice
Speed camera ahead.="Radar fijo."
Speed camera.="Radar fijo."
Mobile speed camera ahead.="Posible radar oculto."
Mobile speed camera.="Posible radar oculto."
Built-in speed camera ahead.="Radar fijo incorporado en sem�foro."
Built-in speed camera.="Radar fijo incorporado en sem�foro."
Average speed camera ahead.="Radar de tramo. Inicio."
Average speed camera.="Radar de tramo. Inicio."
Red light camera ahead.="Radar de sem�foro en rojo."
Red light camera.="Radar de sem�foro en rojo."
Multi Function Camera ahead.="Radar multifuncional."
Multi Function Camera.="Radar multifuncional."
Railway crossing ahead.="Cruce de ferrocarril."
Railway crossing.="Cruce de ferrocarril."
Bus lane camera ahead.="C�mara para carril de autob�s."
Bus lane camera.="C�mara para carril de autob�s."
High accident zone ahead.="Tramo de concentraci�n de accidentes."
High accident zone.="Tramo de concentraci�n de accidentes."
School zone ahead.="Zona escolar."
School zone.="Zona escolar."
Town entry point ahead.="Zona Bajas Emisiones."
Town entry point.="Zona Bajas Emisiones."
Red light and speed camera ahead.="Radar de sem�foro en rojo y por exceso de velocidad."
Red light and speed camera.="Radar de sem�foro en rojo y por exceso de velocidad."
Toll booth ahead.="Autopista de peaje."
Toll booth.="Autopista de peaje."
Hospital, Ambulance ahead.="Hospital,o centro de salud."
Hospital, Ambulance.="Hospital,o centro de salud."
Fire Station ahead.="Estaci�n de bomberos."
Fire Station.="Estaci�n de bomberos."
Congestion charge zone ahead.="�rea urbana de pago."
Congestion charge zone.="�rea urbana de pago."
Alcohol Test ahead.="Posible control de alcoholemia."
Alcohol Test.="Posible control de alcoholemia."
Fixed Mobile Camera ahead.="Posible radar m�vil."
Fixed Mobile Camera.="Posible radar m�vil."
Speed Breaker ahead.="Limitador de velocidad."
Speed Breaker.="Limitador de velocidad."
Residential Priority Area ahead.="�rea de prioridad residencial."
Residential Priority Area.="�rea de prioridad residencial."
Dangerous Turn ahead.="Curva peligrosa."
Dangerous Turn.="Curva peligrosa."
Radar Tunnel ahead.="Radar de t�nel."
Radar Tunnel.="Radar de t�nel."
POI ahead.="Punto de inter�s."
POI.="Punto de inter�s."
RPS Post ahead.="Posible control de tr�fico."
RPS Post.="Posible control de tr�fico."
Radar Variable ahead.="Radar fijo. L�mite de velocidad variable."
Radar Variable.="Radar fijo. L�mite de velocidad variable."
Radar Mobile Variable ahead.="Posible radar oculto. L�mite de velocidad variable."
Radar Mobile Variable.="Posible radar oculto. L�mite de velocidad variable."
Radar Stop ahead.="Radar de Stop."
Radar Stop.="Radar de Stop."
Average Interval ahead.="Recuerda que se encuentra en un tramo controlado por radar."
Average Interval.="Recuerda que se encuentra en un tramo controlado por radar."
Average Speed End ahead.="Fin de tramo controlado."
Average Speed End.="Fin de tramo controlado."
Radar Velolaser ahead.="Posible radar l�ser."
Radar Velolaser.="Posible radar l�ser."
SC camera ahead.="C�mara para control de uso de cintur�n y m�vil."
SC camera.="C�mara para control de uso de cintur�n y m�vil."
Dangerous area ahead.="Punto de circulaci�n peligroso."
Dangerous area.="Punto de circulaci�n peligroso."
Look please for the latest, in recent posts, at the end of this thread [Only registered and activated users can see links. ]
Last edited by Andrey Form; 29th March 2024 at 05:09 AM.
[Only registered and activated users can see links. ]
[Only registered and activated users can see links. ]
[Only registered and activated users can see links. ]
skin pongo, wandel, Garigor, wal24 code SP Mod AF
Attention!!!
Dear friends, if your account color (nickname) is gray, you need to create a message in the presentation topic: [Only registered and activated users can see links. ], after activating your account, the color of your account (nickname) will turn blue. Only in this case the LIKE button will appear in the lower left corner and you will be able to see the hidden content.
[Only registered and activated users can see links. ] [Only registered and activated users can see links. ] [Only registered and activated users can see links. ] [Only registered and activated users can see links. ]
Bookmarks