Welcome guest, is this your first visit? Click the "Create Account" button now to join.
Results 1 to 2 of 2

Threaded View

  1. #1
    SUPER MODERATOR Radars BBS [For iGO Skin]
    Radars BBS [For iGO Skin]Radars BBS [For iGO Skin]Radars BBS [For iGO Skin]Radars BBS [For iGO Skin]
    Andrey Form's Avatar
    Join Date
    Oct 2019
    Location
    Belarus
    Posts
    2,684
    Rep Power
    2506

    autovelox Radars BBS [For iGO Skin]

    Radars BBS [For iGO Skin]
    Radars of Spain, Portugal, Andorra and Gibraltar


    [Only registered and activated users can see links. ]

    [Only registered and activated users can see links. ]

    official forum
    Code:
    Please Login or Register to see the links
    database support and editing

    Content

    Spoiler: +++
    01_BBS_Radar_Fijo.txt
    03_BBS_Radar_Semaforo.txt
    04_BBS_Radar_Tramo_Inicio.txt
    04_BBS_Radar_Tramo_Final.txt
    05_BBS_Radar_Camuflado.txt
    08_BBS_TCA.txt
    10_BBS_ZBE.txt
    19_BBS_APR.txt
    21_BBS_Radar_Tunel.txt
    24_BBS_Radar_Fijo_Limite_Variable.txt
    25_BBS_Radar_Camuflado_Limite_Variable.txt
    26_BBS_Radar_Stop.txt
    27_BBS_Tramo_Intermedio.txt
    29_BBS_Radar_Velolaser.txt
    30_BBS_Foto.txt
    31_BBS_Punto_De_Circulacion_Peligroso.txt

    speedcam.zip Mod AF
    [Only registered and activated users can see links. ]

    Composition for use:

    For skin Luna pongo, mod Garigor, Mod ALDO, Mod wal24
    For skin nextgen pongo, Wandel, mod Garigor


    speedcam_mod.zip Mod AF
    [Only registered and activated users can see links. ]
    [Only registered and activated users can see links. ]
    [Only registered and activated users can see links. ]
    [Only registered and activated users can see links. ]
    Spoiler: dictionary SP

    Lang
    Speed Camera="Radar Fijo"
    Mobile Speed Camera="Posible Radar Oculto"
    Built-in Speed Camera="Radar Fijo en Sem�foro"
    Average Speed Camera="Radar de Tramo - Inicio"
    Red Light Camera="Radar de Sem�foro en Rojo"
    Multi Function Camera="Radar Multifuncional"
    Railroad Crossing="Cruce de Ferrocarril"
    Bus Lane Camera="C�mara para Carril de Autob�s"
    High Accident Zone="Tramo de Concentraci�n de Accidentes"
    School Zone="Zona Escolar"
    Town Entry Point="Zona Bajas Emisiones"
    Red Light and Speed Camera="Radar de Sem�foro en Rojo y por Exceso de Velocidad"
    Toll Booth="Autopista de Peaje"
    Hospital, Ambulance="Hospital o Centro de Salud"
    Fire Station="Estaci�n de Bomberos"
    Congestion Charge Zone="�rea Urbana de Pago"
    Alcohol Test="Control de Alcoholemia"
    Fixed Mobile Camera="Posible Radar M�vil"
    Speed Breaker="Limitador de Velocidad"
    Residential Priority Area="�rea de Prioridad Residencial"
    Dangerous Turn="Curva Peligrosa"
    Radar Tunnel="Radar de T�nel"
    POI="Punto de Inter�s"
    RPS Post="Posible Control de Tr�fico"
    Radar Variable="Radar Fijo L�mite Variable"
    Radar Mobile Variable="Posible Radar Oculto L�mite Variable"
    Radar Stop="Radar de Stop"
    Average Interval="Punto Intermedio en Tramo Controlado"
    Average Speed End="Fin de Tramo Controlado"
    Radar Velolaser="Radar Velolaser"
    SC camera="C�mara para Control de Uso de Cintur�n y M�vil"
    Dangerous Area="Punto de Circulaci�n Peligroso"

    Voice
    Speed camera ahead.="Radar fijo."
    Speed camera.="Radar fijo."
    Mobile speed camera ahead.="Posible radar oculto."
    Mobile speed camera.="Posible radar oculto."
    Built-in speed camera ahead.="Radar fijo incorporado en sem�foro."
    Built-in speed camera.="Radar fijo incorporado en sem�foro."
    Average speed camera ahead.="Radar de tramo. Inicio."
    Average speed camera.="Radar de tramo. Inicio."
    Red light camera ahead.="Radar de sem�foro en rojo."
    Red light camera.="Radar de sem�foro en rojo."
    Multi Function Camera ahead.="Radar multifuncional."
    Multi Function Camera.="Radar multifuncional."
    Railway crossing ahead.="Cruce de ferrocarril."
    Railway crossing.="Cruce de ferrocarril."
    Bus lane camera ahead.="C�mara para carril de autob�s."
    Bus lane camera.="C�mara para carril de autob�s."
    High accident zone ahead.="Tramo de concentraci�n de accidentes."
    High accident zone.="Tramo de concentraci�n de accidentes."
    School zone ahead.="Zona escolar."
    School zone.="Zona escolar."
    Town entry point ahead.="Zona Bajas Emisiones."
    Town entry point.="Zona Bajas Emisiones."
    Red light and speed camera ahead.="Radar de sem�foro en rojo y por exceso de velocidad."
    Red light and speed camera.="Radar de sem�foro en rojo y por exceso de velocidad."
    Toll booth ahead.="Autopista de peaje."
    Toll booth.="Autopista de peaje."
    Hospital, Ambulance ahead.="Hospital,o centro de salud."
    Hospital, Ambulance.="Hospital,o centro de salud."
    Fire Station ahead.="Estaci�n de bomberos."
    Fire Station.="Estaci�n de bomberos."
    Congestion charge zone ahead.="�rea urbana de pago."
    Congestion charge zone.="�rea urbana de pago."
    Alcohol Test ahead.="Posible control de alcoholemia."
    Alcohol Test.="Posible control de alcoholemia."
    Fixed Mobile Camera ahead.="Posible radar m�vil."
    Fixed Mobile Camera.="Posible radar m�vil."
    Speed Breaker ahead.="Limitador de velocidad."
    Speed Breaker.="Limitador de velocidad."
    Residential Priority Area ahead.="�rea de prioridad residencial."
    Residential Priority Area.="�rea de prioridad residencial."
    Dangerous Turn ahead.="Curva peligrosa."
    Dangerous Turn.="Curva peligrosa."
    Radar Tunnel ahead.="Radar de t�nel."
    Radar Tunnel.="Radar de t�nel."
    POI ahead.="Punto de inter�s."
    POI.="Punto de inter�s."
    RPS Post ahead.="Posible control de tr�fico."
    RPS Post.="Posible control de tr�fico."
    Radar Variable ahead.="Radar fijo. L�mite de velocidad variable."
    Radar Variable.="Radar fijo. L�mite de velocidad variable."
    Radar Mobile Variable ahead.="Posible radar oculto. L�mite de velocidad variable."
    Radar Mobile Variable.="Posible radar oculto. L�mite de velocidad variable."
    Radar Stop ahead.="Radar de Stop."
    Radar Stop.="Radar de Stop."
    Average Interval ahead.="Recuerda que se encuentra en un tramo controlado por radar."
    Average Interval.="Recuerda que se encuentra en un tramo controlado por radar."
    Average Speed End ahead.="Fin de tramo controlado."
    Average Speed End.="Fin de tramo controlado."
    Radar Velolaser ahead.="Posible radar l�ser."
    Radar Velolaser.="Posible radar l�ser."
    SC camera ahead.="C�mara para control de uso de cintur�n y m�vil."
    SC camera.="C�mara para control de uso de cintur�n y m�vil."
    Dangerous area ahead.="Punto de circulaci�n peligroso."
    Dangerous area.="Punto de circulaci�n peligroso."



    Look please for the latest, in recent posts, at the end of this thread
    [Only registered and activated users can see links. ]
    Last edited by Andrey Form; 29th March 2024 at 05:09 AM.

  2.    Advertissements


 

 

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •