->[Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...] by @Phildu91 20.04.1919Quote:
Originally Posted by papounet [Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...]
Printable View
->[Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...] by @Phildu91 20.04.1919Quote:
Originally Posted by papounet [Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...].....send me a link for French sound and language...
has voice command available?
@antero - iGO_xxx/content/vr/0419 → commands.lua
Spoiler: commandsCode:-- Warning! UTF-8 lua source with BOM.
-- Possible algorithms are "full_match", "keywords"
CommandsAlgorithm = "keywords"
AllCommands =
{
["10"] = { L"10", L"a10" },
["1"] = { L"1" },
["20"] = { L"20" },
["2"] = { L"2" },
["30"] = { L"30", L"3m" },
["3"] = { L"3" },
["50"] = { L"50" },
["5"] = { L"5" },
["VRTEXT_accept"] = { L"согласен", L"разрешение", L"разрешено",L"принять",L"принято" },
["VRTEXT_accommodation along route"] = { L"ночевка по пути", L"по пути" },
["VRTEXT_accommodation at my destination"] = { L"ночевка в пункте назначения" },
["VRTEXT_accommodation near here"] = { L"ночевка здесь" },
["VRTEXT_accommodation"] = { L"жилье", L"отель", L"гостиницы" },
["VRTEXT_add waypoint"] = { L"добавь точку пути", L"добавь промежуточную точку" },
["VRTEXT_address"] = { L"адрес", L"поиск адреса", L"введи адрес" },
["VRTEXT_along route"] = { L"на протяжении маршрута", L"по маршруту" },
["VRTEXT_at my destination"] = { L"в пункте назначения",L"в моем финише", L"рядом с пунктом назначения", L"рядом с целью" },
["VRTEXT_avoid route ahead"] = { L"избегать продвижения", L"избегай маршрута", L"избегай маршрут" },
["VRTEXT_back"] = { L"вернись", L"вернуться", L"назад" },
["VRTEXT_bottom"] = { L"ниже", L"в низ", L"конец списка", L"низ списка" },
["VRTEXT_cancel"] = { L"отмени", L"отменить", L"отмена" },
["VRTEXT_cancel route"] = { L"отменить маршрут", L"удалить маршрут ", L"отменить маршрут", L"отмени маршрут" },
["VRTEXT_change address"] = { L"измени адрес", L"другой адрес", L"замени адрес" },
["VRTEXT_change city"] = { L"измени город", L"измени имя города", L"поменяй город", L"поменяй имя города", L"меняй город", L"меняй имя города" },
["VRTEXT_change city in line 1"] = { L"изменить город в строке 1", L"поменяй город в строке 1", L"замени город в строке 1" },
["VRTEXT_change city in line 2"] = { L"изменить город в строке 2", L"поменяй город в строке 2", L"замени город в строке 2" },
["VRTEXT_change city in line 3"] = { L"изменить город в строке 3", L"поменяй город в строке 3", L"замени город в строке 3" },
["VRTEXT_change city in line 4"] = { L"изменить город в строке 4", L"поменяй город в строке 4", L"замени город в строке 4" },
["VRTEXT_change city in line 5"] = { L"изменить город в строке 5", L"поменяй город в строке 5", L"замени город в строке 5" },
["VRTEXT_change city in line 6"] = { L"изменить город в строке 6", L"поменяй город в строке 6", L"замени город в строке 6" },
["VRTEXT_change country"] = { L"изменить страну", L"измени имя страны", L"смени страну", L"поменяй страну", L"поменяй имя страны", L"изменени имя страны", L"измени страну", L"смени страну" },
["VRTEXT_change destination "] = { L"измени цель", L"редактировать цель", L"другая цель", L"изменить цель" },
["VRTEXT_change house number"] = { L"измени номер дома", L"изменить номер дома", L"измени номер", L"смени номер дома", L"смени номер", L"другой номер" }, --, L"change [the] house number" },
["VRTEXT_change street"] = { L"измени улицу", L"изменить улицу" },
["VRTEXT_change street in line 1"] = { L"изменить улицу в строке 1", L"измени улицу в строке 1", L"смени улицу в строке 1" },
["VRTEXT_change street in line 2"] = { L"изменить улицу в строке 2", L"измени улицу в строке 2", L"смени улицу в строке 2" },
["VRTEXT_change street in line 3"] = { L"изменить улицу в строке 3", L"измени улицу в строке 3", L"смени улицу в строке 3" },
["VRTEXT_change street in line 4"] = { L"изменить улицу в строке 4", L"измени улицу в строке 4", L"смени улицу в строке 4" },
["VRTEXT_change street in line 5"] = { L"изменить улицу в строке 5", L"измени улицу в строке 5", L"смени улицу в строке 5" },
["VRTEXT_change street in line 6"] = { L"изменить улицу в строке 6", L"измени улицу в строке 6", L"смени улицу в строке 6" },
["VRTEXT_change waypoint"] = { L"изменить промежуточную точку", L"редактировать промежуточную точку", L"другая промежуточная точка" },
["VRTEXT_city center"] = { L"центр города", L"центр населенного пункта", L"городской центр", L"центр села" },
["VRTEXT_city name"] = { L"имя города", L"город", L"городок", L"название города"},
["VRTEXT_country info"] = { L"информация о стране", L"информация о государстве", L"информация о штате", L"подробности о стране", L"подробности о государстве", L"данные о стране", L"данные о государстве" },
["VRTEXT_country name"] = { L"название государства", L"государство", L"страна", L"имя страны", L"название штата", L"имя штата" },
["VRTEXT_delete route"] = { L"стереть маршрут", L"отменить маршрут", L"отменить проложенный путь", L"отказаться от маршрута", L"уничтожить маршрут", L"удалить маршрут" },
["VRTEXT_delete waypoint"] = { L"стереть промежуточную точку", L"отменить промежуточную точку", L"удалить промежуточную точку", L"отмена промежуточной точки", L"удаление промежуточной точки" },
["VRTEXT_down"] = { L"перемотать вниз", L"вниз", L"к низу", L"в низу", L"ниже", L"сместиться ниже", L"мотай вниз", L"опустить", L"опусти" },
["VRTEXT_favorite"] = { L"избранное", L"поиск избранного", L"вход в избранное", L"искать в избранном" },
["VRTEXT_final destination"] = { L"конечный пункт", L"финиш" },
["VRTEXT_find"] = { L"искать", L"найти", L"поиск" },
["VRTEXT_go"] = { L"веди", L"старт", L"навигация",L"поехали", L"начать навигацию" },
["VRTEXT_go map"] = { L"показать карту", L"открыть карту", L"покажи карту", L"открой карту", L"карта", L"перейти на карту" },
["VRTEXT_go to city"] = { L"перейти к городу", L"движение к городу" },
["VRTEXT_half"] = { L"половина" },
["VRTEXT_help"] = { L"помощь", L"справка", L"меню помощи", L"подсказки" },
["VRTEXT_history"] = { L"история", },
["VRTEXT_house number"] = { L"номер дома", L"дом номер" },
["VRTEXT_info"] = { L"инфо", L"информация" },
["VRTEXT_less"] = { L"меньше", L"менее", L"уменьшить" },
["VRTEXT_line 1"] = { L"полоса 1", L"ряд 1", L"первая полоса", L"первый ряд", L"первый", L"первая", L"один", L"1", L"первая линия", L"первая строка" },
["VRTEXT_line 2"] = { L"полоса 2", L"ряд 2", L"вторая полоса", L"второй ряд", L"второй", L"вторая", L"два", L"2", L"вторая линия", L"вторая строка" },
["VRTEXT_line 3"] = { L"полоса 3", L"ряд 3", L"третья полоса", L"третий ряд", L"третий", L"третья", L"три", L"3", L"третья линия", L"третья строка" },
["VRTEXT_line 4"] = { L"полоса 4", L"ряд 4", L"четвертая полоса", L"четвёртый ряд", L"четвёртый", L"четвёртая", L"4", L"четвертая линия", L"четвертая строка" },
["VRTEXT_line 5"] = { L"полоса 5", L"ряд 5", L"пятая полоса", L"пятый ряд", L"пятый", L"пятая", L"5", L"пятая линия", L"пятая строка" },
["VRTEXT_line 6"] = { L"полоса 6", L"ряд 6", L"шестая полоса", L"шестой ряд", L"шестой", L"шестая" ,L"6", L"шестая линия", L"шестая строка" },
["VRTEXT_main menu"] = { L"главное меню", L"зайти в главное меню", L"открыть главное меню", L"показать главное меню" },
["VRTEXT_menu"] = { L"меню" },
["VRTEXT_middle"] = { L"середина", L"перейти к середине списка", L"иди в середину списка", L"прокрутить к середине списка", L"прокрутить к середине", L"середина списка" },
["VRTEXT_more"] = { L"больше" },
["VRTEXT_near here"] = { L"рядом", L"вблизи", L"поблизости", L"вокруг" },
["VRTEXT_new route"] = { L"новый маршрут", L"создать маршрут" },
["VRTEXT_next"] = { L"следуйщий",L"следуйщая", L"вперёд" },
["VRTEXT_no"] = { L"нет", L"отказать", L"запрещено" },
["VRTEXT_ok"] = { L"окей", L"разрешаю", L"положительно", L"согласен", L"разрешено", L"подтверждаю" },
["VRTEXT_parking along route"] = { L"парковка по маршруту", L"парковки по маршруту", L"парковка на протяжении пути", L"искать парковку на протяжении пути", L"стоянка на протяжении пути", L"искать парковку на протяжении маршрута" },
["VRTEXT_parking at my destination"] = { L"парковка в пункте назначения", L"искать парковку в пункте назначения", L"стоянка вблизи пункта назначения", L"стоянка вблизи финиша", L"искать стоянку в пункте прибытия" },
["VRTEXT_parking near here"] = { L"парковка здесь", L"искать парковку здесь", L"искать стоянку в данной точке" },
["VRTEXT_parking"] = { L"парковка", L"стоянка" },
["VRTEXT_petrol station along route"] = { L"заправочная станция на протяжении маршрута", L"искать заправку по маршруту", L"заправки по пути следования", L"поиск бензозаправок по пути следования", L"искать заправки вдоль маршрута" },
["VRTEXT_petrol station at my destination"] = { L"бензозаправочные станции в точке прибытия", L"искать бензозаправки на финише", L"искать бензозаправки вблизи точки назначения" },
["VRTEXT_petrol station near here"] = { L"бензозаправки здесь", L"бензозаправки в данном месте", L"искать бензозаправки в этой местности" },
["VRTEXT_petrol station"] = { L"бензозаправки", L"бензин" },
["VRTEXT_place"] = { L"точки интереса", L"найти точки интереса", L"пои", L"места" },
["VRTEXT_read out"] = { L"читай", L"читать" },
["VRTEXT_restaurant along route"] = { L"рестораны вдоль маршрута", L"рестораны на маршруту" },
["VRTEXT_restaurant at my destination"] = { L"рестораны в пункте назначения", L"искать рестораны в пункте прибытия", L"поиск ресторанов в точке финиша", L"рестораны в конце пути" },
["VRTEXT_restaurant near here"] = { L"рестораны здесь", L"рестораны в этом месте", L"найти рестораны здесь", L"искать рестораны здесь", L"рестораны в месте моего нахождения", L"найти рестораны здесь" },
["VRTEXT_restaurant"] = { L"рестораны", L"еда", L"пища", L"ресторан" },
["VRTEXT_results"] = { L"результаты" },
["VRTEXT_route"] = { L"маршрут", L"мой маршрут", L"мой путь" },
["VRTEXT_route info"] = { L"информация о маршруте", L"данные маршрута" },
["VRTEXT_saved location"] = { L"запомнить место", L"запомнить место расположения" },
["VRTEXT_select address"] = { L"выбрать адрес", L"выбор адреса", L"адрес" },
["VRTEXT_select as destination"] = { L"выбрать точку финиша", L"выбор точки прибытия", L"выбрать точку назначения", L"выбрать точку финиша ", L"выбор финишной точки", L"финиш", L"пункт назначения" },
["VRTEXT_select as waypoint"] = { L"выбрать в качестве промежуточной точки", L"выбрать промежуточную точку", L"отметить промежуточную точку",L"запомнить как промежуточной пункт", L"запомнить как промежуточную точку", L"забить как точку по пути следования", L"отметить как точку по пути следования", L"отметить точку на маршруте", L"запомнить промежуточный пункт", L"отметить как промежуточный пункт", L"промежуточная точка" },
["VRTEXT_show route"] = { L"показать маршрут", L"информация о маршруте" },
["VRTEXT_start navigation"] = { L"начать движение", L"начать навигацию", L"поехали", L"навигация" },
["VRTEXT_stop navigation"] = { L"прекратить движение", L"остановить навигацию", L"остановить движение", L"остановка навигации", L"отменить навигацию" },
["VRTEXT_street center"] = { L"центр улицы", L"средина улицы", L"точка посреди улицы", L"центр" },
["VRTEXT_street name"] = { L"название улицы", L"улица", L"имя улицы" },
["VRTEXT_top"] = { L"выше", L"перейти в верх списка", L"перейди в верх списка", L"иди в верх списка", L"прокрутить в начало списка", L"в верх", L"в верх списка" },
["VRTEXT_up"] = { L"промотать в верх", L"следующая страница", L"в верху", L"подняться", L"промотка в верх", L"на верху", L"на верх" },
["VRTEXT_waypoint"] = { L"промежеточная точка", L"промежуточный пункт" },
["VRTEXT_where am i"] = { L"где я нахожусь", L"где я", L"моё местоположение" },
["VRTEXT_yes"] = { L"да", L"согласен", L"разрешить", L"разрешено", L"подтверждаю", L"подтверждено" },
["VRTEXT_home"] = { L"дом" } ,
["VRTEXT_work"] = { L"работа" } ,
["Accept"] = { L"разрешено", L"разрешён", L"согласен", L"разрешить", L"подтвердить", L"подтверждаю", L"окей", L"ОК" },
["Back"] = { L"назад", L"вернуться", L"вернись" },
["Cancel"] = { L"отменить", L"отмена" },
["Challenge"] = { L"вызвать" },
["Change"] = { L"изменить", L"поменять", L"сменить" },
["Clear All Avoidances"] = { L"очистить все варианты", L"очистить всё", L"очистить", L"стереть всё", L"отменить всё" },
["Confirm"] = { L"разрешить" },
["Continue Playing"] = { L"продолжить проигрывание", L"продолжить воспроизведение", L"продолжи воспроизводить", L"продолжать", L"продолжать проигрывание", L"продолжить симуляцию" },
["Continue Route"] = { L"продолжать движение", L"продолжить движение" },
["Delete All"] = { L"стереть всё", L"полная отмена", L"стереть" },
["Delete Route"] = { L"отменить маршрут", L"удалить маршрут", L"отмена маршрута", L"удаление маршрута", L"удалить проложенный путь", L"отмена пути следования" },
["Delete Waypoint"] = { L"удалить промежуточную точку", L"отменить промежуточную точку", L"отмена промежуточной точки", L"удаление промежуточной точки", L"стереть промежуточную точку" },
["Delete Start Point"] = { L"стереть точку старта", L"стереть начальную точку", L"изменить точку старта", L"изменение начальной точки", L"изменить точку начала маршрута", L"сменить точку старта", L"изменение отправной точки" },
["Delete"] = { L"стереть" },
["Disable"] = { L"отменить", L"сменить", L"отмена" },
["Dismiss"] = { L"отклонить", L"отказать", L"отклонено", L"отказ" },
["Enable"] = { L"разрешить", L"разрешено", L"согласен", L"разрешаю" },
["End Phone Call"] = { L"закончить телефонный разговор", L"отключить разговор", L"конец беседы" },
["Exit"] = { L"выход" },
["Export All"] = { L"экспортировать всё", L"экспорт всего", L"экспорт всех", L"экспорт" },
["For Current Route"] = { L"в проложенный маршрут", L"проложенный маршрут" },
["Ignore"] = { L"игнорировать", L"пропустить", L"не брать в расчёт", L"не обращать внимание", L"пропустить" },
["Keep Route"] = { L"продолжить маршрут" },
["Later"] = { L"позже" },
["Leave On"] = { L"оставить включёным", L"оставаться активным" },
["Load Route"] = { L"загрузить маршрут", L"загрузи маршрут" },
["Load Settings"] = { L"загрузить настройки", L"загрузи настройки" },
["Log In"] = { L"подключиться", L"войти" },
["Minimize"] = { L"минимизировать", L"уменьшить", L"свернуть" },
["No"] = { L"нет", L"отказать" },
["OK"] = { L"окей", L"разрешено", L"разрешить" },
["Ok"] = { L"окей", L"разрешить", L"разрешаю" },
["Overwrite"] = { L"убрать", L"изменить", L"поменять" },
["Permanently"] = { L"навсегда", L"навечно" },
["Proceed"] = { L"продолжить", L"продолжать" },
["Reduce Service Level"] = { L"облегчить", L"упростить" },
["Reject"] = { L"отклонить", L"отказать" },
["Remind Later"] = { L"напомни попозже", L"напомнить позже" },
["Remind Me Later"] = { L"напомни мне попозже", L"напомнить в следующий раз", L"напомнить в будущем" },
["Reset to Defaults"] = { L"сбросить к заводским установкам", L"на заводские настройки" },
["Reset"] = { L"обнулить" },
["Set Start Point"] = { L"установка начальной точки", L"установи точку старта", L"установить старт", L"назначить точкой начала движения", L"установка старта", L"старт", L"начало пути" },
["Set Start Time"] = { L"установка начального времени", L"время начала", L"время старта", L"изначальная установка времени" },
["Set Time Zone"] = { L"установить часовой пояс", L"часовой пояс", L"установка часового пояса" },
["Stay"] = { L"остаться", L"оставаться", L"задержаться", L"остановка" },
["Stop"] = { L"стоп" },
["Suspend Services"] = { L"приостановить обслуживание", L"остановить обслуживание", L"приостановка услуг", L"остановка услуг" },
["Suspend"] = { L"приостановить", L"остановить", L"приостановка", L"прекращение" },
["Switch"] = { L"сменить", L"изменить" },
["Tell Me More"] = { L"расскажи мне ещё " },
["Try Again"] = { L"попробуй ещё раз", L"еще раз", L"пересчитать" },
["Turn Off"] = { L"выключи", L"отключи", L"выключение", L"отключение" },
["Turn On"] = { L"включить", L"завести", L"включение", L"завод", L"включиться" },
["Yes"] = { L"да" },
}
Translate the commands into Spanish, rename the folder 0419 to do so 040a for lang spanish and you enjoy voice commands ;)
already gave lik and f5 on the page is the download does not appear. is this voice command for Brazil?
@antero - the download does not appear because there is nothing to download in the post.
The file commands.lua which must be translated is located at the indicated destination in downloaded skin from [Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...].
Spoiler: SpanishLa descarga no aparece, porque no hay nada de descargar en el post!
El archivo commands.lua, el que tienes que traducir, se encuentra en la ruta indicada, en el skin de [Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...].
I have an older backup with also brazilian-portuguese VR+VD , Source: ??
HTH !??
** but that has nothing to do with Pongo-Skin.........
by google chrome is not seeing I switched to firefox I could see
People where you activate this favorite button on the screen I look in the settings and I don't think so.
[Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...]
Settings > Skin Settings > Cockpit > Menu Buttons > Cockpit Buttons > Show Favorites in Cockpit
Spoiler: Português:Configurações > Configurações da skin > Painel do navegador > Botões para a lista lateral da tela do navegador e do menu rápido > Selecionar os botões para a lista lateral da tela do navegador > Botão favoritos (endereços, rotas, histórico)
hello guys, please help me. I can't download ux pongo update from 03/17/20. Can someone tell me another way, because I use Tapatalk and is downloading the rar file and says it is empty.
Enviado de meu SM-G950F usando o Tapatalk
Extract it using latest winrar (or "Rar for Android"), or some better and newer file manager (X-Plore, TTC, FileManager+...)