Welcome guest, is this your first visit? Click the "Create Account" button now to join.
Page 11 of 28 FirstFirst ... 91011121321 ... LastLast
Results 101 to 110 of 271
  1. #101
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2015
    Location
    Germany
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default

    Good day.
    Can someone German TTS voice for radar detectors provide in German at your disposal

  2.    Advertissements


  3. #102
    Master Mike Hunt's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Location
    Europe
    Posts
    169
    Rep Power
    99

    Default

    Quote Originally Posted by boxip View Post
    Good day.
    Can someone German TTS voice for radar detectors provide
    Try this:

    [Only registered and activated users can see links. ]

    Voice+Speedcam files attached (unrar but do not unzip individual files..place in designated folders, but first remove any other tts-speedcam*.zip files from UX folder)

  4. #103
    Master seria's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Location
    Portugal
    Posts
    268
    Rep Power
    511

    Default TTS-PRO function

    To use the TTS-PRO function it needs the UX paste the changed modules:

    ttspro.zip
    speedcam.zip


    2wbtd95
    Spoiler: IMG
    21cxw90


    Back up on the UX modules folder replace these:
    Spoiler: IMG
    2ztm6ms


    ux.rar
    Spoiler: download:
    [Only registered and activated users can see links. ]
    mirror
    [Only registered and activated users can see links. ]


    There are other visual-audible alerts:
    Spoiler: IMG
    2z5u17d


    sys.txt:
    Code:
    Please Login or Register to see the links
    thanks to all those who contributed
    Last edited by seria; 2nd October 2015 at 03:10 PM. Reason: update sys.txt
    2s
    [Only registered and activated users can see links. ]

  5. #104
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2014
    Location
    Portugal
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default

    I would like to know if you have the portuguese tts voice working ..... I am portuguese and i havenīt...
    If it work how can i do this....
    thanks

  6. #105
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2014
    Location
    Portugal
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default

    Quote Originally Posted by seria View Post
    To use the TTS-PRO function it needs the UX paste the changed modules:

    SERIA,

    I would like to know if you have the portuguese tts voice working .... If so , how can i do this...
    Thanks

  7. #106
    Master seria's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Location
    Portugal
    Posts
    268
    Rep Power
    511

    Default

    Quote Originally Posted by jose51 View Post
    I would like to know if you have the portuguese tts voice working ..... I am portuguese and i havenīt...
    If it work how can i do this....
    thanks
    Here:
    [Only registered and activated users can see links. ]
    2s
    [Only registered and activated users can see links. ]

  8. #107
    Member
    Join Date
    Apr 2014
    Location
    ::1
    Posts
    19
    Rep Power
    0

    Default

    Quote Originally Posted by Mike Hunt View Post
    Try this:

    [Only registered and activated users can see links. ]

    Voice+Speedcam files attached (unrar but do not unzip individual files..place in designated folders, but first remove any other tts-speedcam*.zip files from UX folder)
    In your package above the ux-File is called "tts-speedcam-eng.zip" Shouldn't there be a file like "tts-speedcam-GER.zip" instead?
    English TTS Package-With Speedcams.rar\English TTS Package-With Speedcams\To iGO_NextGen-ux\tts-speedcam-eng.zip

    Anyway, could you please give some advice what to change in order to get a german TTS voice with DA and speedcam.

    I' willing to help in the translation for the german lang files (ENG<->GER) while respecting the older Primo hints.
    Last edited by nanocosm; 23rd September 2015 at 08:41 AM.
    --

    Active GPS User since 2007, iGO 2006 @WinCE & Android, TomTom Android, Sygic Android and CoPilot on every recent Nexus device

  9. #108
    Master Mike Hunt's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Location
    Europe
    Posts
    169
    Rep Power
    99

    Default

    Quote Originally Posted by nanocosm View Post
    In your package above the ux-File is called "tts-speedcam-eng.zip" Shouldn't there be a file like "tts-speedcam-GER.zip" instead?
    English TTS Package-With Speedcams.rar\English TTS Package-With Speedcams\To iGO_NextGen-ux\tts-speedcam-eng.zip

    Anyway, could you please give some advice what to change in order to get a german TTS voice with DA and speedcam.

    I' willing to help in the translation for the german lang files (ENG<->GER) while respecting the older Primo hints.
    No.
    See here for an explanation:

    [Only registered and activated users can see links. ]
    And/or here:
    [Only registered and activated users can see links. ]

    If the voice file does not work as it is, I may not be able to help you.

    If it DOES work, I can add the phrases necessary for DA and other things (besides speedcam which should already work if the files are correctly placed) if you are willing to translate.
    Last edited by Mike Hunt; 23rd September 2015 at 10:38 AM.

  10. #109
    Member
    Join Date
    Apr 2014
    Location
    ::1
    Posts
    19
    Rep Power
    0

    V oice

    Thanks for explanation.
    Unfortunately I'm not able to get TTS to work (trying german tts/region).
    TTS is not enabled at all in NextGen. LocalizerTTS woks on my system at all.

    Any ideas about this?

    I already hand-translated your Voice_TTS-nua-German-Yannick "dictionary.voice".
    [Only registered and activated users can see links. ]
    Would be nice if you could add DA and Speedcam to this TTS.
    Btw: Seems that it is an rather old tts-voice. On Primo it worked perfectly when I took the iOS-Primo tts voices, originally provided by NNG.
    Attached Files Attached Files
    • This post requires you to click the "LIKE this post" button to see Attachments.
    Last edited by nanocosm; 23rd September 2015 at 01:15 PM.
    --

    Active GPS User since 2007, iGO 2006 @WinCE & Android, TomTom Android, Sygic Android and CoPilot on every recent Nexus device

  11. #110
    Master Mike Hunt's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Location
    Europe
    Posts
    169
    Rep Power
    99

    Default

    Quote Originally Posted by nanocosm View Post
    Thanks for explanation.
    Unfortunately I'm not able to get TTS to work (trying german tts/region).
    TTS is not enabled at all in NextGen. LocalizerTTS woks on my system at all.
    Any ideas about this?
    I already hand-translated your Voice_TTS-nua-German-Yannick "dictionary.voice".
    Would be nice if you could add DA and Speedcam to this TTS.
    Btw: Seems that it is an rather old tts-voice. On Primo it worked perfectly when I took the iOS-Primo tts voices, originally provided by NNG.
    I guess I am not fully understanding.
    If the voice file does not work (show up as a choice in the NextGen regional settings), there would be no point adding anything to it..it still would not work.

    On the other hand, for everything to function with a working voice file, here is what needs to be translated from English into {whatever} language in dictionary.voice (everything added after the Country Name phrases which are common in every voice.zip file). :

    Spoiler: See text
    Accident ahead.="Accident ahead."
    Accident cleared.="Accident cleared."
    Accident hazard="Accident hazard."
    After %s="After %s"
    and="and"
    Arrival to destination at %s.="Arrival to destination at %s."
    Average speed camera,="Average speed camera,"
    Average Speed Camera="Average Speed Camera,"
    Avoid="Avoid"
    Bicycle="Bicycle path."
    Cattle crossing="Cattle crossing."
    Caution. Low trees.="Caution. Low trees."
    content: %s ppm.="content: %s ppm."
    Countryside, %s.="Countryside, %s."
    Cross roads="Cross roads."
    Crossroad with minor road="Crossroad with minor road."
    Cross-wind="Cross-wind."
    Distance %s.= "Distance %s."
    Double bend="Double curve."
    End of all restrictions ="End of all restrictions."
    End of no-overtaking zone="End of no passing zone."
    End of no-passing for trucks zone="End of no-passing for trucks zone."
    End of priority road="End of priority road."
    Entry blocked.="Entry blocked."
    Entry reopened.="Entry reopened."
    Environmental Zone = "Eco-Zone"
    Exit blocked.="Exit blocked."
    Exit reopened.="Exit reopened."
    Exit="Exit"
    Expressway, %s.="Expressway, %s."
    Extra lane for overtaking="Extra lane for passing."
    Extra lane on the left for overtaking="Extra lane on the left for passing."
    Extra lane on the right for overtaking="Extra lane on the right for passing."
    Falling rocks="Falling rocks."
    Favourites="Favorites"
    Find Places="Find Places"
    Find="Find"
    Fire extinguisher required.="Fire extinguisher required."
    Fire station,="Fire station,"
    Fire Station="Fire Station."
    First aid kit required.="First aid kit required."
    from %s="from %s"
    ft="feet"
    Hazardous road ahead.="Hazardous road ahead."
    Hazardous road passed.="Hazardous road passed."
    Headlights must be on at all times.="Headlights must be on at all times."
    Helmets required for motorcyclists.="Helmets required for motorcyclists."
    High accident zone,="High accident zone,"
    High Accident Zone="High Accident Zone."
    Hill="Hill."
    Ice danger="Icy road in winter."
    Junction with minor road from left="Junction with minor road from left."
    Junction with minor road from right="Junction with minor road from right."
    km/h="kilometers per hour"
    km="kilometers"
    Lane merge on the center="Lane merge on the center."
    Lane merge on the left="Lane merge on the left."
    Lane merge on the right="Lane merge on the right."
    Lane restriction ahead.="Lane restriction ahead."
    Lane restriction over.="Lane restriction over."
    Left bend="Left curve."
    Level crossing with barrier="Railroad crossing with gate."
    Level crossing without barrier="Railroad crossing without gate."
    Limit %s="Limit %s"
    %s. Limits.="%s. Limits."
    Load Route="Load Route"
    Loose gravel="Loose gravel."
    Low flying aircraft="Low flying aircraft."
    m="meters"
    M="meters"
    Maximum Blood Alcohol Content: %s permille.="Maximum Blood Alcohol Content: %s per mill."
    mi="miles"
    Minimum following distance="Minimum following distance."
    Mobile speed camera(fixed),="Permanent Mobile speed camera,"
    Mobile Speed Camera(fixed)="Permanent Mobile Speed Camera,"
    Mobile speed camera,="Mobile speed camera,"
    Mobile Speed Camera="Mobile Speed Camera,"
    more long on %s = "longer on %s"
    more shortly on %s = "shorter on %s"
    More...="More..."
    Motorway, %s.="Motorway, %s."
    mph="miles per hour"
    No entry="Do not enter"
    No horn="Do not sound horn."
    No left turn="No left turn"
    No overtaking="No passing."
    No passing for trucks="No passing for trucks."
    No right turn="No right turn"
    No uturn="No uturn"
    Obligation to go straight="Go straight only. No turns."
    on %s="on %s"
    Only for active signs="Only for active signs"
    Opening or swing bridge="Draw bridge."
    Other dangers="Other dangers."
    Overview="Overview"
    Parking area="Parking area"
    Pedestrians="Pedestrian crossing."
    Police checkpoint ahead.="Police checkpoint ahead."
    Possible alternative route = "possible alternative route"
    Preliminary="Preliminary"
    Prepare to reduce your speed.="Prepare to reduce your speed."
    Priority over oncoming vehicles="Priority over oncoming vehicles."
    Priority road="Priority road."
    Priority to oncoming vehicles="Priority to oncoming vehicles."
    Quayside or river bank="River bank."
    Quick Place\nSearch="Quick Place Search"
    Remaining %s = "left %s"
    Remaining more than %s = "left more than %s"
    Right bend="Right curve."
    Risk of grounding="Risk of grounding."
    Road block ahead.="Road block ahead."
    Road narrows on left="Road narrows on left."
    Road narrows on right="Road narrows on right."
    Road narrows="Road narrows."
    Road works="Road construction."
    Roadworks ahead.="Road construction ahead."
    Roadworks ended.="Road construction ended."
    Roundabout="Roundabout."
    Serpentine to the left="Snake to the left"
    Serpentine to the right="Snake to the right"
    Sharp curve="Sharp curve."
    Slippery road="Slippery road when wet."
    Snow chains recommended in winter.="Snow chains recommended in winter."
    Snow chains required in winter.="Snow chains required in winter."
    Soft shoulder="Soft shoulder."
    Soon="Up ahead"
    Spare bulbs required.="Spare bulbs required."
    Steep hill downwards="Steep decline."
    Steep hill upwards="Steep incline."
    Stop!="Stop!"
    The speed limit is %s!="The speed limit is %s! Slow down."
    to %s="to %s"
    Traffic jam ahead.="Traffic jam ahead."
    Traffic jam*ended.="Traffic jam*ended."
    Traffic jam="Traffic jam."
    Traffic light="Traffic light."
    Traffic="Traffic"
    Tram="Tram."
    Tunnel length %s = "The length of the tunnel is %s"
    Two-way traffic="Two-way traffic."
    Uneven road="Uneven road."
    Visibility vest required.="Visibility vest required."
    Visual Guidance="Visual Guidance"
    Warning Method="Warning Method"
    Warning triangle required.="Warning triangle required."
    Weather="Weather"
    Wild animals="Animal crossing."
    Winding road="Winding road"
    Winter tyres recommended in winter.="Winter tires recommended in winter."
    Winter tyres required in winter.="Winter tires required in winter."
    Within towns, %s.="Within towns, %s."
    yd="yards"
    You can increase speed.="You can go faster now. Up to,"
    You have entered %s. Keep to the following speed limits.="You have entered %s. Keep to the following speed limits."
    Zone 25kph="Zone 25kph."
    Bye!="GoodBye!"
    Welcome!="Welcome!"

    ;;------------------- Speedcams IGO_NextGen --------------
    Warning! Speedcam.="Warning! Speed camera ahead."
    Warning! Possible mobile speed camera.="Warning! Possible mobile speed camera ahead."
    Warning! Built in Speed Camera="Warning! Built in Speed Camera."
    Section Speedcam Ahead="Section Speed camera ahead"
    Traffic Light Speedcam Ahead="Traffic Light camera ahead"
    Warning! Railway crossing.="Warning! Railway crossing."
    Bus lane Speedcam="Bus lane Camera ahead"
    Warning! Dangerous area.="Warning! Dangerous area."
    Warning! School Zone.="Warning! School Zone."
    Entering the city. Slow down!="Entering the city. Slow down!"
    Traffic Light speedcam="Traffic Light camera ahead"
    toll collection point.="toll booth collection point."
    Zone of charge for entry.="Zone of charge for entry."
    Warning! Accident Zone.="Warning! Accident Zone."
    Speed camera ahead.="Speed camera ahead."
    Reduce your speed.="Reduce your speed."
    Mobile speed camera ahead.="Mobile speed camera ahead."
    Average speed camera ahead.="Average speed camera ahead."
    Red light camera ahead.="Red light camera ahead."
    Railway crossing ahead.="Railway crossing ahead."
    Bus lane camera ahead.="Bus lane camera ahead."
    High accident zone ahead.="High accident zone ahead."
    School Zone Ahead.="School Zone ahead."
    Town entry point ahead.="Town entry point ahead."
    Red light and speed camera ahead.="Red light and speed camera ahead."
    Toll booth ahead.="Toll booth ahead."
    Prepare to stop.="Prepare to stop."
    Congestion charge zone ahead.="Congestion charge zone ahead."
    Police control zone ahead.="Police control zone ahead."
    Dangerous area ahead.="Dangerous area ahead."
    Yield Ahead.="Yield Ahead."
    Fixed Mobile Camera Ahead.="Fixed Mobile Camera Ahead."
    Speed bump Ahead.="Speed bump Ahead."
    Warning! Children In the Area.="Warning! Children In the Area."
    Dangerous Turn Ahead.="Dangerous Turn Ahead."
    Tunnel Ahead.="Tunnel Ahead."
    POI Ahead.="Point of interest Ahead."
    Police Station Ahead.="Police Station Ahead."
    Dangerous Section Ahead.="Dangerous Section Ahead."
    Historical Crash Area Ahead.="Historical Crash Area Ahead."
    Road Closed Ahead.="Road Closed Ahead."
    Congestion Ahead.="Congestion Ahead."
    Temporary narrowing Ahead.="Temporary narrowing Ahead."
    Low Visibility Ahead.="Low Visibility Ahead."
    Low Bridge Ahead.="Low Bridge Ahead."
    Hospital Zone. Watch for emergency vehicles="Hospital Zone. Watch for emergency vehicles"
    Attention Fire Station. Watch for emergency vehicles="Attention Fire Station. Watch for emergency vehicles"
    You may want to slow down.="You may want to slow down."


    General notes:
    Copy and paste the above into a plain text editor such as notepad, notepad+, etc. Do not use any type of word processor (wordpad, word, etc).
    Translate everything to the right of the "=" to say whatever you want in any language. Do not change anything to the left of the "=".
    In addition, do not change anything that looks like this: %s--leave that exactly in the place that it is. And leave the quote marks in place on the right side.
    For example:
    Arrival to destination at %s.="Arrival to destination at %s."

    DO NOT CHANGE AT ALL.

    Translate to your language.

    Then post or attach your result as a plain text file..please use spoilers as above. Also attach a known working voice*.zip file and I will add to it. If you already know how to successfully** edit the dictionary.voice file within the *voice.zip file, you can just do it yourself, then use the following file in your UX folder:

    [Only registered and activated users can see links. ]

    (this is a newer version of speedcam file that will match and work with the dictionary.voice file above)


    ** If you have never successfully edited a TTS*voice*.zip file and are trying it for the first time, make a backup of the original first. If you do it incorrectly, iGo/Primo/Nextgen will consider the zip file "corrupt", ignore it, and there possibly is no recovery from this on that particular voice file.
    Attached Files Attached Files
    • This post requires you to click the "LIKE this post" button to see Attachments.
    Last edited by Mike Hunt; 25th September 2015 at 05:33 AM.

 

 

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •