Here is the difference between English and Russion TTS3 voices.
In Zurich (CH) near main train station (right picture on Russian) we don't see special sign and Milena doesn't pronounce "on the bridge", only "turn right"
[Only registered and activated users can see links. ] -- [Only registered and activated users can see links. ]
But maybe this Natural Guidance dont included in cyrillic names inside the map? Because "Turn on trafic light" Milena pronounce.