A) There is a small mistype in french language - main window - upper right corner - it should be Enregistrer le contenu... e pas Enregidtrer ;-)
B) In the text below, in order to correctly translate some comands/text, where can I find in the program the text of line 3 ( a=to) ? I supose it is the french mot "à" english "to" spanish "para" portuguese "para" but I am not sure.
A french / english explanation, even with an example could be usefull
frmTypSpeciauxCaption=Special TYP for Type Identification
Sanssoustype=with no subtype
lblChoisir=Choose a range of 512 objects
C) What does the the command / statement below?
D) In some windows, the translation sentences are not showed completely. One must reduce the lenght of the text.
Example: In Edit polylines window, see Width / Lenght text (in French and English are ok, )
E) What does or will do the command/statement -> MnuManuel= (It appears translated in Spanish as Manual Update (actualization manuel)... I think that will refer in a near future for a Manual (Printed instructions). Pls correct me if I m wrong
Pls find attached the link for the portuguese translation ( above doubts still present)
[Only registered and activated users can see links. ]
Edit - Above translation has minor revisions - last update 02/08/2012 14H44
Stay tuned ;-)